Posted by Chia-Yi in Communication-marketing Hong Kong, Communication-marketing Taïwan | 0 Comments
Héritage commun, cultures différentes
Les différences culturelles orient-occident ne sont pas les seules dont il faut tenir compte. Bien que les Chinois, Taïwanais, Hongkongais soient majoritairement issus de la même souche, les Hans, et qu’ils partagent pour plusieurs la même langue, religion, traditions ethniques, la culture étant dynamique, il existe de nombreuses différences entre ces groupes. Par exemple la passion des Taïwanais pour le baseball alors que les Chinois continentaux n’en sont pas fervents, résulte de l’influence de la colonisation japonaise pendant un demi-siècle.
Chu et Chan (2008) se sont penchés sur différences entre des consommateurs Taïwanais, Hongkongais et Chinois. Ils ont entre autres découvert que les Taïwanais répondent moins bien aux promotions qui ne portent pas sur le prix, comparativement aux 2 autres groupes. Ils ont également noté que les facteurs influençant de façon positive la perception des consommateurs vis-à-vis l’image d’un commerce diffèrent d’un groupe à l’autre. Pour les Taïwanais les marques, l’emballage des produits, l’étiquetage et l’aisance avec laquelle on peut acheter, sont les facteurs les plus considérés, alors que les Hongkongais porte plutôt attention à l’abondance des marchandises et la présentation des produits (présentoirs, étalage etc.)
Dans un monde où peu de barrières à la communication subsistent, la culture est de plus en plus soumise à diverses influences. Ce qui caractérise un peuple aujourd’hui ne sera peut-être plus vrai pour les générations futures.
Sources : CHU, K-M et CHANG, H-C (2008). “Cross-cultural Consumer Behavior of General Merchandise for Taiwan, Hong Kong, and Shanghai, Taiwan”, The Business Review, Cambridge , Vol. 11 , No. 1
TAO, S-P (2003). “Life Style and Consumers in Taiwan and the United States; A cross cultural comparison of Activities, Interests and Opinions (AIOs)”, Thesis, University of Minnesota.
Posted by Chia-Yi in Marketing ethnique | 1 Comment
Différents médias pour rejoindre différents segments
Les communautés ethniques ne diffèrent pas seulement par leurs us et coutumes : elles ont également des habitudes médiatiques différentes. Une étude réalisée par l’agence Bensimon Byrne dévoile que les immigrants (hommes) de première et deuxième générations lisent plus les journaux que le reste de la population. Une forte proportion de ceux-ci lisent les journaux dans leur langue maternelle, tendance plus prononcée chez les nouveaux arrivants et les immigrants de 2ième génération.
L’utilisation d’Internet est également plus intensive chez certains grands groupes ethniques (notamment les communautés chinoises, sud-asiatiques, asiatiques occidentales et hispaniques). Un sondage réalisé par Solutions Research Group révèle que le taux de pénétration des ordinateurs chez les ménages chinois et sud-asiatiques s’élève à 88% (comparativement à la moyenne canadienne de 83%). Internet est particulièrement prisé par les Chinois Canadiens qui l’utilisent en moyenne 2,4 heures par jour (p/r à une moyenne de 1,7 heure), et 80% de ceux-ci ont Internet à la maison (la moyenne nationale étant de 68%).
Sources: http://www.consumerology.ca et
http://www.srgnet.com/pdf/New%20Canadians%20Hooked%20on%20Internet%20Press%20Release%20(April%2024,%202008).pdf
Posted by Chia-Yi in Communication-marketing Asie, Communication-marketing Chine, Communication-marketing Taïwan, Marketing ethnique | 0 Comments
D’après vous, lequel des 2 mots est écrit en chinois?

Peu importe celui que vous avez choisi, vous avez misé juste!!! En fait les 2 mots signifient “médecine”. Celui de gauche est en chinois simplifié, alors que celui de droite est en chinois traditionnel. L’écriture simplifiée est utilisée par les Chinois en provenance de la Chine continentale, tandis que le style traditionnel est employé par les gens de Hong Kong, de Taïwan et les premiers immigrants Chinois au pays. Aujourd’hui, le chinois (mandarin, cantonnais et autres dialectes confondus) est la troisième langue maternelle la plus parlée au Canada, après les 2 langues officielles.
On observe une plus grande diversité linguistique chez les Sud-Asiatiques. On dénombrait plus de 75 langues maternelles différentes lors du dernier recensement. Toutefois, chez les personnes ne parlant qu’une langue maternelle, les langues les plus couramment utilisées sont en ordre le pendjabi (29% de la communauté), l’anglais (27%), le tamoul (10 %), l’urdu (8 %), le gujarati (6 %), et l’hindi.
Source: http://www.statcan.gc.ca/bsolc/olc-cel/olc-cel?catno=11-008-X20050028455〈=fra
Read MorePosted by Chia-Yi in Marketing ethnique | 1 Comment
De plus en plus visibles…
Les deux plus importants groupes de minorités visibles du Canada sont les Chinois et les Sud-Asiatiques*. La population de l’un et l’autre groupe devrait atteindre entre 1,6 et 2,2 millions personnes en 2017. La majorité de ces 2 groupes est composée d’immigrants : 68% des Canadiens d’origine sud-asiatique et 72% des Canadiens d’origine chinoise.
Selon les dernières données disponibles de Statistiques Canada sur le sujet, près de 45 % des immigrants chinois provenaient de la République populaire de Chine, 30 % d’entre eux étaient originaires de Hong Kong et près de 10 % de Taïwan.
La population sud-asiatique canadienne est quant à elle caractérisée par sa diversité tant sur le plan du pays de naissance que sur celui de l’origine ethnique. Les Indiens constituent la plus forte proportion d’immigrants sud-asiatiques (47 %), suivi du Sri Lanka (13 %) et du Pakistan (12 %).
Bien que le sentiment d’appartenance au Canada soit fort et que ces communautés soient animées par un désir d’intégration à la culture canadienne, celles-ci attachent beaucoup d’importance au maintien de leurs traditions et coutumes, ainsi qu’au transfert de leur langue à leurs enfants.
* comprend les gens d’ascendance bangladaise, bengalie, indienne, goanaise, gujaratie, hindoue, ismalïenne, cachemirienne, népalaise, pakistanaise, pendjabie, sikhe, cinghalaise, sud-asiatique, sri-lankaise et tamoule.
Source: http://www.statcan.gc.ca/bsolc/olc-cel/olc-cel?catno=89-621-X&CHROPG=1〈=fra
Read More
