2010-02-01

Posted by in Nouvel an chinois | 1 Comment

Que l’année du Tigre vous apporte du succès !

Read More
2010-01-29

Posted by in Nouvelles d'Orchimédia | 0 Comments

6ème anniversaire d’Orchimédia

Depuis 6 ans, cette agence spécialisée en communication-marketing asiatique a aidé plus de 150 entreprises québécoises à rejoindre leurs clients et partenaires Asiatiques, qu’ils soient au Canada ou en Asie.

Pour en connaître plus sur la façon dont Orchimédia peut vous aider, veuillez visiter notre site à : Orchimedia.ca

Read More
2010-01-15

Posted by in Nouvelles d'Orchimédia | 0 Comments

Matin tendances économique – L’exportation

Les clés du succès à l’étranger

Animée par Jean-Jacques Hardy, Chia-Yi Tung sera une des trois panélistes du “Matin tendances économique – Les clés du succès à l’étranger” organisée par la CCIRS le 11 février prochain. Pour connaître plus de détails et s’y inscrire, visitez http://www.ccirs.qc.ca/activitescalendrier/matin-tendances-economiques-11-fevrier-2010-10011.html

DÉROULEMENT
7 H 15 ARRIVÉE DES PANÉLISTES
7 H 30 MOT DE BIENVENUE ET SERVICE DU DÉJEUNER
7 H 40 MOT DU PARTENAIRE PLATINE
7 H 45 CHIA-YI TUNG, Présidente, Orchimédia Inc.
8 H 15 JEAN-PIERRE FORTÉ, Président, Vision Sympalys
8 H 35 MARIE-FRANCE HOUDE, Directrice de comptes, EDC
8 H 55 FIN DU PANEL
8 H 55 PÉRIODE DE QUESTIONS
8 H 58 CONCLUSION
9 H 00 FIN

Read More
2010-01-15

Posted by in Nouvelles d'Orchimédia | 0 Comments

Club des Initiés – Affaires internationales

Chia-Yi Tung, invitée par Pierre Donato, Directeur principal-Services internationaux de la Banque Laurentienne et Président du Club des Initiés/Affaires internationales, sera conférencière et parlera de la “Communication efficace avec la Chine” à Montréal le 21 janvier prochain. Pour connaître plus de détails et s’y inscrire : http://www.fciq.com/event.php?eve_id=338&date_events[]=338

Read More
2009-11-27

Posted by in Communication-marketing Hong Kong, Communication-marketing Taïwan | 0 Comments

Do’s and don’ts à Taïwan

La nourriture est une partie intégrante de la culture d’un pays – c’est encore plus vrai à Taïwan où il est d’usage de prendre de 4 à 6 repas par jour.

  • “Avez-vous mangé?” est une façon commune de saluer quelqu’un. On ne s’attend pas à ce que vous répondiez véritablement. Un simple oui suffit, peu importe.
  • Les échanges de cadeaux sont courants dans le contexte d’affaires (comme partout en Asie). La nourriture est un cadeau très apprécié, sauf dans le cas où vous seriez invité à partager un repas chez votre hôte. Petite parenthèse, n’oubliez-pas d’enlever vos chaussures à l’entrée (comme au Japon d’ailleurs).
  • Il faut complimenter abondamment sur la nourriture lorsqu’on est invité, et tenter le plus possible de se servir un petit peu de tout.
  • Il vous est permis de soulever votre bol près de la bouche. Par contre, il faut éviter de prendre quelque chose de sa bouche (par exemple un os) et de le déposer dans son assiette. Il faut plutôt le déposer soit dans une assiette prévue à cet effet, ou soit directement sur la table.
  • Ne pas refuser lorsqu’on vous offre du thé, et toujours participer lorsqu’on toast est porté.
  • Les conversations sont importantes pour permettre à votre partenaire de vous connaître personnellement de façon à ce qu’il puisse vous faire confiance. La nourriture, c’est un sujet dont vous pouvez parler, ainsi que le sport, l’art et la culture. Taïwan est particulièrement reconnu pour la richesse de ses œuvres d’art et son cinéma. Les sujets de nature politique sont à éviter.

Read More
2009-11-27

Posted by in Communication-marketing Hong Kong, Communication-marketing Taïwan | 0 Comments

Héritage commun, cultures différentes

Les différences culturelles orient-occident ne sont pas les seules dont il faut tenir compte. Bien que les Chinois, Taïwanais, Hongkongais soient majoritairement issus de la même souche, les Hans, et qu’ils partagent pour plusieurs la même langue, religion, traditions ethniques, la culture étant dynamique, il existe de nombreuses différences entre ces groupes. Par exemple la passion des Taïwanais pour le baseball alors que les Chinois continentaux n’en sont pas fervents, résulte de l’influence de la colonisation japonaise pendant un demi-siècle.

Chu et Chan (2008) se sont penchés sur différences entre des consommateurs Taïwanais, Hongkongais et Chinois. Ils ont entre autres découvert que les Taïwanais répondent moins bien aux promotions qui ne portent pas sur le prix, comparativement aux 2 autres groupes. Ils ont également noté que les facteurs influençant de façon positive la perception des consommateurs vis-à-vis l’image d’un commerce diffèrent d’un groupe à l’autre. Pour les Taïwanais les marques, l’emballage des produits, l’étiquetage et l’aisance avec laquelle on peut acheter, sont les facteurs les plus considérés, alors que les Hongkongais porte plutôt attention à l’abondance des marchandises et la présentation des produits (présentoirs, étalage etc.)

Dans un monde où peu de barrières à la communication subsistent, la culture est de plus en plus soumise à diverses influences. Ce qui caractérise un peuple aujourd’hui ne sera peut-être plus vrai pour les générations futures.

Sources : CHU, K-M et CHANG, H-C (2008). “Cross-cultural Consumer Behavior of General Merchandise for Taiwan, Hong Kong, and Shanghai, Taiwan”, The Business Review, Cambridge , Vol. 11 , No. 1
TAO, S-P (2003). “Life Style and Consumers in Taiwan and the United States; A cross cultural comparison of Activities, Interests and Opinions (AIOs)”, Thesis, University of Minnesota.

Read More
2009-11-26

Posted by in Communication-marketing Taïwan | 0 Comments

Différences culturelles et implications marketing

Le fossé culturel séparant l’Orient de l’Occident est profond. Le comportement du consommateur étant fortement influencé par sa culture, les annonceurs internationaux doivent en tenir compte lors du développement de leur stratégie de communication. Quelques chercheurs se sont intéressés aux différences entre les consommateurs taïwanais et américains face à la publicité. Par exemple, comme partout en Asie, la société taïwanaise a été fortement influencée par le confucianisme : elle est toujours largement dominée par les hommes. Cette variable a une incidence sur la façon dont les annonceurs peuvent promouvoir leur produit. Par exemple, Tao (2003) explique dans sa thèse qu’un message publicitaire faisant la promotion d’un produit cosmétique en insistant sur l’importance d’avoir une peau d’apparence jeune pour plaire à son conjoint a beaucoup plus de chances de succès à Taïwan qu’en Amérique du Nord. Un autre de ces constats est à l’effet que les Taïwanais ont beaucoup plus tendance à boycotter un produit qui est annoncé durant une émission qu’ils n’aiment pas, ou encore s’ils n’aiment pas la publicité. On se doit donc d’être particulièrement prudent lors de la planification média.

Sources : CHU, K-M et CHANG, H-C (2008). “Cross-cultural Consumer Behavior of General Merchandise for Taiwan, Hong Kong, and Shanghai, Taiwan”, The Business Review, Cambridge , Vol. 11 , No. 1
TAO, S-P (2003). “Life Style and Consumers in Taiwan and the United States; A cross cultural comparison of Activities, Interests and Opinions (AIOs)”, Thesis, University of Minnesota.

Read More
Page 9 of 18« First...7891011...Last »